-
1 admission
визнання; допуск ( до чогось або кудись); передача на поруки; часткове визнання виниadmission by a person in privity with a party in litigation — визнання факту особою, яка має спільний інтерес із стороною в процесі
admission into criminal trials of evidence procured through illegal searches — прийнятність у судовому розгляді доказів, здобутих шляхом незаконних обшуків
- admission by bailadmission to the practice of law — допуск до юридичної практики (до ведення справ), дозвіл на юридичну (адвокатську) практику
- admission by conduct
- admission by demurrer
- admission fee
- admission into criminal trials
- admission of alien
- admission of case
- admission of confession
- admission of evidence
- admission of guilt
- admission of guilt confession
- admission of offence
- admission of offense
- admission of the fact
- admission to bail
- admission to citizenship
- admission to membership
- admission to probate
- admission to the bar -
2 evidence of confession
-
3 proof of confession
доведення визнання вини; доведеність визнання вини; доказ, отриманий внаслідок визнання вини -
4 proof by confession
= proof by confession evidence доведення визнанням вини; доведеність визнанням вини; доведення визнання вини; доказ, отриманий внаслідок визнання вини -
5 probable cause
достатня підстава, достатні підстави ( визнання вини); ймовірна причина, правдоподібна підстава; непрямий доказ, непрямі докази; спростовний доказ, спростовні докази -
6 proof of admission
доведення визнання факту (вини); доказ, отриманий внаслідок визнання факту
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский